LA TORTOLA
MAYKOÑOKAWÜN
Lorenzo Aillapán Cayuleo
  svenska - sueco
Al igual que una hembra humana 
Que llora cuando está  adentro de la ruka y que también llora cuando está  afuera 
La tórtola llora desde que existe la humanidad 
Este pájaro melancólico anda trinando su pena 
Así como cuando mueren seres queridos. 
Uuu yyy kogong 
Uuu yyy kogong 
Uuu yyy trangoy 
Uuu yyy trangoy!
El nido de cuatro palitos de la Tórtola 
se ha derrumbadoy por eso llora: 
Por la continua tala del bosque nativo 
Por la agresión a la madre naturaleza 
Por el viento y por la lluvia, al comienzo del otoño venidero 
Por eso es sincera la melancolía de la madre tórtola 
Uuu yyy kuram 
Uuu yyy kogong 
Uuu yyy kuram 
Uuu yyy kogong!
De lo alto de un cerro desde un árbol 
Por el camino culebreando hacia la comunidad 
Al ver pasar los intrusos, los ajenos codiciosos 
Y canta: Se quebraron los huevos. 
Muy triste llora la tórtola por la desgracia 
Por ser testigo del permanente castigo a la madre tierra 
Uuu yyy püñeñ 
Uuu yyy püñeñ 
Uuu yyy kongon 
Uuu yyy trangoy!
 Del manuscrito inédito: Tachi Mapu Ayiuküley (La Tierra Está  Alegre)