Proyecto de Documentación Ñuke Mapu
http://www.mapuche.info
 
 WEDA INATUN DUNGU
Lorenzo Aillapan
agosto 1998 
 
Hoy nuestro corazón y nuestro espíritu está desvelado. Al saber la desagradable noticia que sucede a nuestros hermanos y hermanas y a toda la familia Mapuche. Sabemos que nos quieren quitar nuestro querido paraíso, donde está el Alto Bío-Bío, tierra Pewenche de río y de araucarias que los alimenta y les da vida. Ahora nos amenazan winkas invasores que pretenden enriquecerse sembrando la fatalidad.
Fachantü rume weñangküleyiñ piuke ka taiñ püllü. Mülen meu wedake dungu fey taiñ pu peñi, pu lamngen, pu mongeyel kiñe mollfüñche. Kimngey ta müntungeyal doy küme dulliñ mülewe mapu PEWENCHE PÜLE. Cheuñi mülen FIU - FIU LEUFÜ kuyfi fütra WENTETU KIMNIEL, Pewenche leufü ka tachi WERA ALIWEN PEWEN kuyfi mongepiyum fapüleche. Feula illüfkoni pu wedake katripaye wiñka akulu kañpüle tuwunche, feyengün tañi ülmenkaupaya.
Nosotros somos los dueños verdaderos   
nuestra gente son realmente los dueños verdaderos  
Mapuche Pehuenche es su nombre para siempre del Bío-Bío, de allá han venido todos los abuelos y todas las abuelas allí parieron a las nuevas generaciones 
~~~~~~~~~~~~~~
Ahora los jóvenes donde quiera que están deben juntar sus fuerzas para defender esta tierra escogida, paraíso Mapuche Nunca lo entregaremos, ningún rincón el extranjero rapaz no se adueñará haciendo rogativas estaremos todos 
~~~~~~~~~~~~~~
El Gran Espíritu de la fecundidad universal nos alerta para mantenernos unidos. Los cuatro guardianes de la tierra sagrada están presente  
Que todas las fuerzas de la tierra se manifiesten!  
Que las fuerzas de los cuatro espacio se hagan presentes!  
Como viento huracanado lleguen a los Pehuenches! 
 
 
Inchiñ maita rüf ñidol  
Inchiñ pu che rüf fey ngen ñidol 
Pu Pewenche-Mapuche pingelu rumel  
Fiu-Fiu leufü mew rumel tuwülu  
kom pu lakuyem - kom pu kukuyem  
fey meu choyingey pu wekeche 
 
~~~~~~~~~~~~~~
 Feula pu wekeche cheu mapu rume mülele müley ñi newentual inka-kellual tachi dulliñ mülewe mapu tunten meu rume kecha wülngelayay  kratripaye wiñka weñefe ngenkaupalay fey meu inchiñ rumel ngillatuayiñ
~~~~~~~~~~~~~~
Om Fucha / Om kude meu  amul dungu mütrum adayiñ kellupe ta meli ngengelu nag mapu meu wefpetu fütra newen fillpüle mapu meli witran newen kañpüle tuwülu akupe  meulen kellu akupe Mapuche Pewenche mew